Hola pajaros.

u=2779079472,2329640532&fm=23&gp=0

Todo el mundo dice que China es una país con una gran tradición gastronómica, puede ser cierto. También dicen que los chinos se comen cualquier cosa, pero eso no es cierto. Cada vez que les pregunto donde podría comer oso panda me ponen una cara rara, como levemente ofendidos. Esta sencilla pregunta nos ilustra dos verdades, la primera, que no comen cualquier cosa, y la segunda, que su sentido del humor es diferente, porque se lo pregunto en broma. Bueno, medio en broma, dado que el oso panda se alimenta de bambu, su sabor no puede ser malo y realmente siento interes por saber si comerse a su animal nacional entra dentro de lo posible.

Lo de la tradición culinaria sera verdad, porque cuanto más me fijo, más clases de viandas les veo engullir.

Así que me he decidido a ser el primer laowai que pruebe todas las elaboraciones culinarias del mandato del cielo, fino nombre con el que también se conoce a China.

Y a contároslo.

Empiezo por el final, es decir por lo que, en principio, parece ser un postre.

e09

En el cartel pone mais o menos: Delicias de Taiwan. Bollos con forma de rueda, de coche, evidentemente. Pero parece que tienen la necesidad de especificarlo, no vaya a ser que alguien se confunda con ruedas de molino, que como todo el mundo sabe, no se comen. Salvo… en España claro, donde nos encanta comulgar con ellas.

Sigamos con el cartelito de los cojones, sabor alubia roja; 2 yuanes, sabor mantequilla; 2 yuanes, sabor chocolate; 2 yuanes, sabor platano; sí, son 2 yuanes. 3 piezas; 5 yuanes.1

Aha, esta puede ser la oportunidad de iniciar con buen pie mi aventura. Como soy hombre de estomago delicado, no como vosotros que os metéis en la boca todo lo que pilláis, me gusta observar como se elaboran las elaboraciones, por usar lenguaje culinario técnico, que van a formar parte de mi dieta.

Observemos pues.

e06

Bien, puede que el bollo se llame como se llame por su forma, o quizás por la forma de la maquinaria necesaria para su manufacturación. Parece que, de alguna manera, han conseguido una base sobre la cual colocan el relleno.

e08

Ahora lo comprendo todo, la base se consigue vertiendo sobre la plancha algo que tiene toda la pinta de ser muy similar a la masa para hacer crepes, por lo que debe estar compuesta por agua (espero que no del grifo), harina, una pizca de sal y, puede que si, puede que no, azúcar y mantequilla fundida.

e07

Juego de mortero para formar una nueva base y montan todo el conjunto. Ahora solo queda esperar al público objetivo.

e05

Que bíen pueden ser este par de monstruitos xiao2gui1zi recién salidos de clase y con ganas de azúcar Un día os explicare porque llevan esos pañuelitos rojos y aun más importante, que pasaría si no los llevaran.

Chino vs chino, Fight!

Enano número 2: (fuertecito) Tengo hambre.

Enano número 1: (el otro) ¿Estarán buenos estos pastelitos?

Enano número 2: Ng2

Enano número 1: Deberíamos probarlos.

Enano número 2: ¡Tontito del culo! xiao3sha3gua1 Son muy caros, vamos a comprar brochetas de calamar y pollo frito.

Enano número 1: (al vendedor) ¿Están buenos estos pastelitos?

Vendedor: Muy buenos.

Enano número 1: ¿Podemos probar uno gratis?

Vendedor: No.

Enano número 1: No es justo, no voy a comprar uno si no se si están ricos. Si están buenos me compro unos cuantos.

Vendedor: Están muy ricos, compra uno y lo pruebas.

Enano numero 1: No sé, mi profesora dice que la comida de Taiwán no es muy buena.

Vendedor: ¿Es muy mayor tu profesora?

Enano número 1: Empezó a dar clases hace poco.

Vendedor: Entonces, no es muy mayor.

Enano número 2: No parece que estén muy buenos.

Pausa dramática

Enano número1: ¿Podemos probar uno gratis?

Vendedor: No.

Y no hubo trato, pero todos hicieron un gran papel.

Vale, me llevo tres, chocolate, alubia roja y platano. Mantequilla no, la mantequilla es cosa de franceses y  una de las razones por las que son tan sucios de cuerpo como de mente. Nunca, y digo nunca, comáis mantequilla si podéis evitarlo.

Llegado a casa me dispongo a catarlos.

e04

Bonito bodegón ¿verdad?

Maridaré con Coca Cola, la auténtica piedra de toque para cualquier pieza de bollería, estas delicias de Taiwán.

e01

Fotografía al corte transversal para que os hagáis una idea de su consistencia, más que crujientes están gomosos, en el buen sentido. Efectivamente es muy parecido a un crepe. Los rellenos, sin sorpresas, la alubia roja con su sabor y consistencias terrosas, puro wannabe chocolate. Plátano, con sabor a plátano, debido a su humedad, afecta negativamente al cociente de crujencia de la masa, con lo que un posible juego de texturas se pierde. El chocolate, malo, pero por dos yuanes, que íbamos a esperar. Tiene un retrosabor muy poco chocolatoso que me trae efluvios, muy ligeros, eso sí, a cubo de basura. Sin embargo tiene una ventaja, al ser un componente sin humedad ha secado la masa, permitiendo que este ligeramente crocante, lo que hace que, en combinación con el chocolate demi fondu, venza en esta pequeña carrera de sabores para conseguir mi aprobación

Veredicto: Si, y solo si, se combinara el plátano con un chocolate de mejor calidad en el relleno, perdería el culo por estos pasteles. Como esa oferta no esta disponible, me temo que no me han fidelizado.

Hasta luego cocodrilos.

u=1319280538,4077480866&fm=23&gp=0

1¿Quereis probarlos? Pues los sonidos que debéis hacer son los siguientes: un pastelito; yi1gebing3, dos pastelitos; liang2gebing3, tres pastelitos; san1gebing3. Chocolate; qiao3ke4li4, plátano; xiang1jiao1, alubia roja; hong2dou4, mantequilla; huang2you2 (literalmente grasa amarilla, que literalmente es lo que es)

2 Efectivamente, existe un sonido transcrito como ng, vosotros como principiantes en la lengua no podéis ni siquiera aspirar a escucharlo correctamente, pero podéis imitarlo haciendo um. Significa, si, no, quizás, vale, no quiero, hola, hasta luego entre otras acepciones. Para mayor énfasis usar de dos en dos: ng, ng.

Anuncios